Elizabeth M. Castillo
Poet / Writer / Workshop facilitor
Publications
Poems
2022
Three poems, in wave 10 of Iamb Poets- Poetry Seen and Heard (July 2022).
Some Mothers, in Poetry Wales Issue 58.1 (July 2022).
Reasons para seguir amando, un poema multilingüe sobre la tenacidad del amor, en la primera edición de Los Enjambres (Marzo 2022).
Breakfast after the Fact, a poem about marriage, conflict, and reconciliation, in Olney Magazine (February 2022).
2021
Paris, mi-octobre, a trilingual poem about how love and heartbreak are expressed in different languages, in Pollux Journal (November 2021).
Gathering My Children to Me, one of my favourite poems, this piece explores self-worth, self-sabotage, self-acceptance, catharsis and moving on, out in Bandit Fiction (November 2021).
The Other Woman, a favourite piece of mine, about hunger, hunting and infidelity, set across the backdrop of a dark, enchanted forest, in Kayla King's "Womanhood" anthology, "The Elpis Pages." (December 2021)
The Other Woman, a favourite piece of mine, about hunger, hunting and infidelity, set across the backdrop of a dark, enchanted forest, in Fresher Publishing's "Glean & Graft" and "Eye Spy" Anthologies (November 2021).
There was never any poetry, only Blood, a poem about the repression of childhood trauma, short-listed for the Bournemouth Fresher Publishing Poetry Prize 2021, in Fresher Publishing's "Glean & Graft" and "Eye Spy" Anthologies (November 2021).
My Gam Speaks in Remnants, a trilingual poem about internalised shame and Mauritian postcolonial attitudes towards language, short-listed for the Bournemouth Fresher Publishing Poetry Prize 2021, in Fresher Publishing's "Glean & Graft" and "Descent" Anthologies (November 2021).
Storm Tower, an allegorical piece about a vengeful storm off the pacific coast of Chile, in Fiery Scribe Review Magazine (October 2021).
Portrait of a Girl-Child, a poem about late-term miscarriage, in Feral Poetry (October 2021).
Beneath the Waves of Tamarin Bay, my first experimental/visual poem, about a Mauritian bay known for its surf, with a bit of self-reflection and colonial history thrown in, in Streetcake Magazine (August 2021).
Dig, a poem about excavating the experiences and traumas of one's past, in Epoch Press (July/August 2021).
Tengo Tanto Que Contar, una conversación con alguien con quien uno ha perdido contacto. Su título viene de la canción de Carolina Nissen "Pienso en ti," en Anthropocene Poesía (Julio 2021).
Papier Mâché, a poem about kids crafts, Parisian parenting, and mothering with depression, in Janus Literary Journal (June 2021) nominated for the Pushcart Prize 2021.
The Safest Place, a bilingual English/Spanish poem about dealing with adversity, through the metaphor of what to do in case of an earthquake, in Untitled Voices Magazine (June 2021).
(Probably not) The Last Poem I Ever Write About You, a fairly self-explanatory poem about the struggle of moving on when you're not quite ready to, in The Cabinet of Heed Literary Journal (May 2021).
Unwelcome, a poem about the pain of knowing you have fallen in someone's opinion, in Nymphs Journal (May 2021).
Me Cuesta Pensar, un poema que expresa la confusión que se siente cuando se bajen las aguas después de una tormenta entre dos personas, en Revista Purgante, + video lectura (Abril 2021).
I don't write about my brick house because it is there, an ode to my husband in the form of a prose-poem, in the Melbourne Culture Corner (April 2021).
Tiny Tiger, a micropoem about my tomcat, in the Feline Utopia Anthology (April 2021).
Please accept this poem, a tongue-in-cheek piece about the struggles and frustrations of writing and submitting poetry for publication, in Sledgehammer Lit (April 2021) nominated for the Pushcart Prize.
Pedacitos, a poem about turning what is left of a past love into art by cutting up a past lover into little pieces, in Unpublishable Magazine, and the Unpublishable Podcast. (March 2021, podcast out April 2021).
On recovering from heartbreak, a comforting prose poem about getting over a broken heart, in Unpublishable Magazine (March 2021).
Mujer Celosa, un poema sobre cómo responder a una mujer enloquecida de celos, en Revista Purgante (Marzo 2021).
De repente, de repente, un poema sobre el amor y la distancia en Revista Purgante (Marzo 2021).
New Start, a poem about the frustrations of moving on without closure, published in Fevers of the Mind Press (Feb 2021).
Black Dolls for Christmas, a poem about racial attitudes and mixed-race relationships, published in Fevers of the Mind Press (Feb 2021).
Real French, a trilingual-ish poem on postcolonial attitudes towards language, in Pollux Journal, + audio and video reading. (Feb 2021).
Crocodiles, a poem about miscarriage and grief in TunaFish Journal, + video reading (Feb 2021)
J'accouche, a bilingual poem about almost dying in childbirth, at Selcouth Station Press (Jan 2021).
Incontinence & Mum Poem, two poems about the gritty side of motherhood, at Selcouth Station Press (Jan 2021).
Stories & Prose
Thinking too loud, a flash story about the lingering connection between two people, even after things have gone horribly wrong, in Acropolis Journal (July 2021).
Te cuento de la Luna, un cuento especulativo sobre la luna, la verdad, el amor, el tiempo, y un jardín en Punchuncaví, Chile. Publicado en Lanke Review (Mayo 2021).
A Dos Hombres Conocí, un microrelato poetico sobre las heridas que dejan los monstruos, y los hombres, en Revista Purgante (Junio 2021).
When Mother Nature Will Not Wake is a is a speculative celebration of the resilience of women and the strength of womanhood, through the metaphor of the goddess of Mother Earth as she is understood in Greek, Hindu and Amerindian mythology. (April 2021)
This Thread is a short piece of fiction about the connection between two people who care for each other across a great distance, in Briefly Zine (March 2021).